Неділя, 19.05.2024, 04:50
Вітаю Вас Гість | RSS

BUSY TEACHER

Меню сайту
Категорії розділу
Хмара тегів
Наше опитування
Оцінка сайту
Всього відповідей: 27

Каталог статей

Головна » Статті » Навчальні статті

Аналіз креолізованих навчальних текстів для середньої школи та для вищих навчальних закладів

 Аналіз креолізованих навчальних текстів для середньої школи та для вищих навчальних закладів

Підручник з іноземної мови є одним з найважливіших засобів, за допомогою яких учні та студенти можуть опрацьовувати матеріал самостійно. Дуже важливими при укладанні підручника є чітко поставлені цілі та професійно підібрані навчальні тексти. Одна з них − допомогти учням та студентам стати ефективними та самостійними у навчанні та житті. Тож завданням підручника є формування у тих, хто навчається, здатності управляти своїм навчанням, помічати позитивні зміни, які відбуваються з ними. Сприяти людям, які навчаються, у формуванні навчальної стратегії, виборі цілей, стилю життя й роботи; допомагати у розвитку самосвідомості, почуття свідомого володіння мовою та здатності управляти комунікативним процесом. Основна увага в навчанні повинна приділятися формуванню не стільки знань, скільки здатності застосовувати ці знання. Від цього залежать усі результати навчальної роботи, у тому числі і знання, навички та вміння.

Найважливішою метою є створення якомога багатшого мовного та мовленнєвого середовища, у якому процес оволодіння іноземною мовою відбуватиметься без формального навчання. І саме цьому, на наш погляд, сприяють креолізовані навчальні тексти, які є невід’ємною складовою будь-якого підручника з іноземної мови.

Тож під час оцінювання підручників та аналізу креолізованих текстів у даній роботі враховуватимуться наступні аспекти:

1. відповідність завдань меті уроку;

2. відповідність сучасному екологічному комунікативно-орієнтованому підходу;

3. вправи на тренування логічної організації мовлення;

4. тренування на вірне використання лексичного запасу (стилістичне оформлення);

5. аудіо-матеріали як зразки мовлення корінних мовців для тренування злитності та зв′язності мовлення учнів та студентів;

6. створення діалогічних ситуацій для формування кооперативних вмінь;

7. тренування вміння починати, підтримувати та завершувати розмову;

8. відповідність елементів креолізації з навчальними текстами.

Для аналізу взято підручники з англійської мови Upstream (Express Publishing, Virginia Evans, Jenny Dooley), перший створено для викладання в школах на рівні А2, інший, в свою чергу створено для викладання у ВНЗ на рівні В2.

Перший підручник (додаток 1) в своїй структурі має 156 сторінок на відміну від іншого (додаток 2), який має 233 сторінки, що дає нам змогу побачити та відчути більшу насиченість підручника, який спрямований для навчання у ВНЗ.

Автори зазначають, що серія підручників Upstream розроблена спеціально для учнів та студентів від початкового до професійного рівня. Кожна книга складається з п'яти модулів і забезпечує систематичну підготовку у всіх чотирьох мовних навичок − слухання, говоріння, читання та письма − обов'язкових на цих рівнях. Книга Учня та Студента та Робоча книга призначені для охоплення приблизно від 100 до 120 годин аудиторної роботи.

Підручники складаються з десяти тематичних блоків з різними реалістичними і складними задачами та вправами розділені на чіткі розділи словникового запасу, граматики, аудіювання та говоріння і письма, а також машинописний текст всіх вправ на прослуховування.

Кожна книга складається з двох частин. Частина А містить секціі, як: лексику, граматику, спілкування, читання, аудіювання та лист з різними завданнями мотивації і корисними вправами. Частина В − повне доповнення граматики, що містить ясний виклад теорії і систематичну практику граматики розглянуту в рамках курсу.

Основними характеристиками є наступні:

1) наявність тематичних підрозділів з різних джерел;

2) наявність різних мульти-культурних та міждисциплінарних тем;

3) наявність можливостей планомірного розвитку усіх чотирьох мовних навичок за допомогою реалістичних складних завдань, які заохочують особисту участь учнів та студентів;

4) наявність лексичних вправ, які активізують всю істотну лексику, включаючи словосполучення, ідіоми, фразові дієслова та словотвір;

5) наявність різноманітних автентичних креолізованих текстів, стимулюючих читання і завдань на прослуховування;

6) граматика розділів, що охоплюють всі основні граматичних області разом з розділом граматики;

7) наявність довідкового розділу;

8) аналіз складу і практики з усіх видів в письмовій формі з повними моделями;

9) наявність широкого спектру діяльності говоріння;

10) наявність кліпів про культуру;

11) наявність літературних сторінок.

Що стосується тем, то у цих підручниках пропонується десять більш стандартних тем (напр.: спорт, їжа, новини, подорожі, родина, покупки тощо), однак вони представлені не цими конкретними словами, а прислів′ями, фразеологізмами чи колокаціями, що стосуються цих тем. Так, наприклад тема ”Мій дім” репрезентує міжнародне прислів′я ”My home is my castle”, тема ”Довкілля” позначається висловом ”Earth is dearer than gold”, тема ”Про технології та злочинності” представлена висловом ”Better safe than sorry”, тема Cпорту та дозвілля” відповідає назві ”Every man to his taste”, тема Здоровя та медициниFor dear life. Таким чином учні та студенти вже із самого початку мають змогу познайомитися з тими сталими виразами, що асоціюються із тією чи іншою темою.

Надалі пропонується аналіз у формі таблиці (номери критеріїв відповідно до списку, наданого вище).

Додаток 1

Критерії

1)

2)

3)

4)

Upstream Intermediate (А2)

с. 5, Вступ

Вступ складається з завдань (завдання здебільшого спрямовані на самостійну роботу учнів), які спрямовані на поверхневе ознайомлення з темою Moments in life, учні ознайомлюються з завданнями та цілями теми

Учні працюють самостійно, мета вступу активізувати активний інтерес учнів до теми індивідкально

Учні після певних міркувань тренуються послідовно та правильно виражати свої думки, організовувати мовлення

Маючи за зразок текст, учні можуть використовувати вивчені вислови у вираженні власних думок; на с. 9 запропоновано цікаву інтерактивну гру, що включає у себе використання тематичної лексики, фізичну активність та гарантує активну участь усіх учнів (гра скоріше всього спрямована на мозкове розвантаження під час уроку)

с. 7,

Лексика

Завдання мають комунікативно спрямований характер, лексика інтегрована в різні типи завдань, відсутній чіткий розподіл на лексичні вправи

Лексика та граматика надаються не окремо, ізольовано, а як інструменти, що можуть бути використані у рамках даної теми, учні спонукаються до висловлення власних думок,  вони є так би мовити проміжними

Студенти тренують правильний порядок слів, навчаються адекватно використовувати лексику; с. 14, учням пропонується попрацювати із зображеннями, виразити свої думки з опорою на текст

Для тренування вірного використання лексики відведені певні невеликі підрозділи, в яких наступний набір лексичних одиниць майже не пов’язаний з попереднім

с. 9, 11, 15 Граматика

Завдання на тренування Present Simple, Present Continuous та Past Simple Tenses спрямовані на повторення відповідних граматичних структур

Граматичні теми майже не пов′язані із комунікативною темою юніту, більш інтенсивно використовуються для роботи з текстом

 

с. 14 – пропонується текст про Бетховена;

учням пропонується виконати післятекстові вправи, які спрямовані на розвиток граматичних, комунікативних та письмових навичок

Критерії

5)

6)

7)

8)

Upstream Intermediate (А2)

 

Аудіо-файли слугують доповненням до завдань на заповнення пропущеної інформації, підкреслення правильних відповідей тощо

Творчі завдання (с. 17) базуються на груповій роботі; учні активно беруть участь у запропонованій грі, використовують Past Simple Tense

Діалоги мають дуже важливе значення, подаються блоками в різних ситуаціях з елементами творчого характеру

На с. 6 подано автентичний текст Sink your teeth into this; назва тексту виділена великим нахиленими літерами і має конкретне смислове навантаження, що є також елементами креолізованого тексту. Учням пропонується виконати передтекстові завдання. Іконка навушників показує, що є змога прослухати текст, а потім прочитати або навпаки. Текст є частково креолізованим, вербальна частина відносно автономна від зображення; зображення в свою чергу допомагає учням виконати передтекстові та післятекстові вправи. Своєрідна побудова тексту у формі запитань та відповідей концентрує учнівську увагу на основних аспектах інформації. Шрифт середнього розміру, чорного кольору з виділеними лексичними одиницями для кращого розуміння прочитаного або прослуханого.

 

с. 13, пропонується одразу кілька аудіо-файлів для прослуховування діалогів з різною метою

Аудіо-файл дає змогу учням сконцентрувати свою увагу на лексичному аспекті тексту, активізує навички письма

Учні тренуються у висловленні власних думок у формі монологу

На с. 13 подано текст країнознавчого характеру, про що свідчить колір сторінки та його назва School of the Air”, в якій слово AIR навмисно виділене. Також на фоні континенту зображені навушники, які пов’язані з назвою тексту і самим текстом і не можуть існувати окремо. Отже, саме цей текст є текстом з повною креолізацією. Невербальний компонент (фото хлопчика на сторінці з рацією), як і вербальний, несе велике смислове навантаження. Шрифт середнього розміру.

               

 

Додаток 2

Критерії

1)

2)

3)

4)

Upstream Intermediate (B2)

с. 148, Вступ

Одразу переходять до справи: одне вступне запитання; теми для дискусій подані у тестовій формі (за чи проти); текст пропонується не просто для прочитання та обговорення, а подається одразу із завданням на розставлення заголовків (вступу як такого немає)

Студенти спонукаються до комунікації між собою на цікаві їм теми, розбираються теми, що торкаються суспільних тем

Студенти тренуються послідовно та правильно виражати свої думки, організовувати мовлення (хоча частіше це підсумовування прочитаної ін формації) надається певна структура побудови переказу почутого (хто каже? що? де? коли?)

Маючи за зразок

текст, студенти можуть використовувати вивчені вислови у вираженні власних думок; на с. 151 запропоновано цікаву інтерактивну гру, що включає у себе використання тематичної лексики, фізичну активність та гарантує активну участь усіх студентів

с. 150,

Лексика

Завдання містять приклади повідомлень у ЗМІ; одразу пропонується написати власний варіант новин (за зразком прослуханих новин)

Лексика та граматика надаються не окремо, ізольовано, а як інструменти, що можуть бути використані у рамках даної теми, студенти спонукаються до висловлення власних думок,  вони є так би мовити проміжними; більша увага приділяється питанням швидше закритого типу (про що йдеться, розставте правильно, знайдіть у тексті…)

Студенти тренують правильний порядок слів, навчаються адекватно використовувати лексику; їм пропонується розказати про фільм на власний вибір, використовуючи запропоновану схему побудови мовлення) (с. 151, завд. 13)

Для тренування вірного використання лексики відведено цілий підрозділ (Vocabulary practice); однак лексика лише опосередковано пов′язана із темою; з наданих фразеологізмів жоден не стосується теми прямо

с. 152-155 Граматика (майбутній час; словотвір)

Завдання на тренування майбутнього часу мало відповідають загальній тематиці (дівчина думає про своє майбутнє тощо), хоча можна було б запропонувати газетні прогнози з різноманітною тематикою

Граматичні теми майже не пов′язані із комунікативною темою юніту (с. 153, 23, с. 154-155, 26, 29)

 

с. 159 – пропонується уривок з твору Даніеля Дефо (відношення якого до теми не зовсім зрозуміле);

студентам пропонується потренуватися у написанні ділових листів (с. 160-161), однак і ця тема не прив′язана до загальної

с. 153 Граматика Quantifiers

Тематика, у рамках якого оформлене граматичне завдання швидше відповідає темі фільми, кіно, аніж темі новини (10, В) – порівняйте ці фільми між собою, охарактеризуйте їх за даними ознаками)

Яскраві візуалізації викликають асоціації та спонукають до надання коментарів окрім виконання завдань

Студентам надаються приклади, за якими вони можуть вибудовувати власні судження та думки на дану тематику, надаються сталі форми

Надалі пропонуються різні за стилем тексти, а також можливість, продукувати подібні тексти

Критерії

5)

6)

7)

8)

Upstream Intermediate (B2)

 

Аудіо-файли слугують доповненням до завдань на заповнення пропущеної інформації, підкреслення правильних відповідей тощо

Творчі завдання на опис подій, які нещодавно сталися, висловлення власної думки щодо окремих видів ЗМІ розвивають риторичні здібності, тренується здатність правильно аргументувати (с. 150-151)

Ціла сторінка присвячена діалогам, їх веденню, оформленню діалогічного мовлення та використання стандартних фраз (с. 157)

с. 158 – 159, поданий уривок з твору Даніеля Дефо є автентичним текстом з нульовою креолізацією, де вербальна частина повністю незалежна від зображення, текст з біографією автора є текстом з частковою креолізацією; фон тексту відображає старе газетне видання; шрифт середнього розміру з виділеними уривками тексту для кращого розуміння та виконання післятекстових вправ; на с. 159 зображення існує незалежно від тексту, частково впливає на розуміння тексту, але текст автономний; іконки із зображеннями навушників дають нам зрозуміти, що можна не лише прочитати текст, але й прослухати.

 

с. 157, 36, пропонується одразу кілька аудіо-файлів для прослуховування діалогів з різною метою

Насамкінець пропонуються цікаві афоризми стосовно теми ЗМІ

с. 160-161, присвячується письмовій формі діалогу (листуванню)

На с. 154 текст можна вважати з повною креолізацією, де зображення не може існувати окремо від тексту; текст неповний, спрямований на розвиток граматичних навичок

Висновки

Як у першому підручнику Upstream так і в другому пропонується десять стандартних тем (на прикл.: спорт, їжа, новини, подорожі, родина, покупки тощо), однак вони представлені не цими конкретними словами, а прислів′ями, фразеологізмами чи колокаціями, що стосуються цих тем. Наприклад тема ”Мій дім” репрезентує міжнародне прислів′я ”My home is my castle”. Так, ми маємо велику кількість автентичних текстів в кожній із цих тем. І проаналізувавши деякі із них можна констатувати, що креолізовані навчальні тексти бувають декількох видів, а саме:

1) текст з нульовою креолізацією (де образотворчий компонент не представлений, текст є суто вербальним);

2) текст з частковою креолізацією (де вербальна частина відносно автономна, незалежна від зображення, володіє смисловою самостійністю поза співвідношенням з образотворчою частиною і може існувати без неї, а образотворча частина виступає в якості супроводу вербальної частини і є факультативним елементом тексту);

3) текст з повною креолізацією (де вербальна частина не може існувати автономно, незалежно від зображення).

Спираючись на наведені приклади не слід також недооцінювати і засоби креолізації вербальних текстів, до яких відносяться образотворчі компоненти, що знаходяться поряд з вербальними і справляють істотний вплив на інтерпретацію тексту, а також усі технічні моменти оформлення тексту, що впливають на його зміст. Серед них слід назвати: шрифт, колір, фон тексту (кольоровий або ілюстрований), засоби орфографії, пунктуації і словотворення, іконічні друковані символи (піктограми, ідеограми та т. п.), графічне оформлення вербального тексту тощо.

 

Категорія: Навчальні статті | Додав: Nick (27.04.2016)
Переглядів: 603 | Теги: Креолізація | Рейтинг: 5.0/2
Всього коментарів: 0
avatar
Вхід на сайт
Пошук
Новини світу
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0